I think a statue is not just a statue.
我认为雕像不仅仅是雕像
I think symbols really matter.
其象征意义才是最重要的
I think they signify, in a big way.
其意义非常深远
In fact, maybe they do more than reams and reams and reams of legislation and paper and print.
事实上其影响可能要超过成堆成堆的法律条文、报纸和出版物
Now the real work begins.
现在,真正的工作开始了
To hold a statue 150 feet high, the pedestal will be the biggest concrete structure in the world.
要支撑一座高达150英尺的雕像,其基座势必要做成世上最大的混凝土结构
Over 200 men work through a grueling winter to complete it.
200多人奋战了一个冬天才建成这个基座
As the last of the cement dries,workers toss in their own silver dollars for good luck.
在最后一块水泥干透之前 工人们把银币丢进去祈福
Next, Liberty's enormous iron skeleton.
下一步,搭起女神像巨大的铁架
It's designed by Gustave Eiffel,who will build the famous Eiffel Tower in Paris.
由古斯塔夫·埃菲尔设计,他后来还设计建造了著名的巴黎埃菲尔铁塔
The skeleton is 151 feet tall and with the pedestal,it's the height of a 30-story office block.
这个铁架有151英尺高,加上基座高度不亚于一座30层高的办公大楼
Now for the outer layer.
然后是女神像的外层
Wrapping around the skeleton are 60,000 pounds of hand-sculpted copper.
环绕着铁架需组装起6万磅手工雕凿的铜片
This sandal is 32 times bigger than a human foot,equivalent of the size of 879 shoes.
她脚上的鞋子大小是人脚的32倍,相当于879码的鞋
It's on the job trailing, often and 300 feet in erect.
通常需要把铜片吊上去高度有300英尺
It's as difficult as it is dangerous.
这项任务困难重重,危险万分