That was the last time Titanic ever saw daylight.
那是泰坦尼克号最后一次见到日光。
So we're up to dusk the night of the sinking.
是沉船当天的傍晚。
Six hours to go. Incredible.
还差六小时,真不可思议。
There's Smith and he's standing there and he's got the iceberg warning...
史密斯船长明明接到他妈的警告。
in his fucking hand...excuse me...his hand, and he's ordering more speed.
抱歉我说粗话,但他还下令加速。
26 years of experience working against him.
二十六年经验反而坏事。
He figures anything big enough to sinkthe ship they're going to see in time to turn.
他以为可以看到再闪躲。
but the ship's too big with too small a rudder.
但船的舵不够大。
Doesn't corner worth a damn.
根本没法急转弯。
Everything he knows is wrong.
他的知识害了他。
It's quite proper, I assure you.
进来没关系。
This is the sitting room.
这是起居室
Don't artists need good light?
什么?
Will this light do? What?
这光线行吗?
That is true.
光线很重要吧?
but I'm not used to working in such horrible conditions.Monet!
对,但今天只好将就了,莫奈的画。
Do you know his work? Of course.
你知道他的作品?当然。
Look at his use of color here. Isn't he great?
你看他用色,真棒。
I know, it's extraordinary.
对啊,好棒。