l went all over. Never found a place like this, though.
到处都去过,还是这里最好。
Look at that sunset. lt's perfect.
看看日落,太完美了。
That's the big guy.
上帝的杰作。
Quite a paintbrush he's got.
简直是鬼斧神工,没错。
Just between you and me, Marlon.
别告诉别人。
l'm going away for a while.
我要离开一阵子。
Really?
真的?真的?
Litle Angel.
小天使。
My litle clown.
我的小宝贝。
old carrot-top.
像根红萝蔔。
The best photos.
好棒的照片。
We should be geting you home.
你该回家了。
Here's us at Mt. Rushmore.
等等,这是在拉什莫尔山。
You slept the whole way there.
开了好久的车,你一路睡到底。
Do you remember, Truman?
那时候你爸爸还在?
lt looks so small.
看起来好小。
Things do, when you look back.
小时候什么都很大。
Look, Truman. The happiest day of our lives.
我们一生最快乐的日子。
Look! Jean, Jodie, Joanne.
你看,琴儿、裘蒂、琼安。
Doesn't she look beautiful?
她好美?
Well, she still does.
她还是很美。
There's room for baby photos.
还有很多空页放婴儿照片。
l want to hold a grandchild before l go.
希望我死前能抱到孙子。
We really should get you home.
我们真的该送你回去了。
No, you stay. Relax.
你待在家,好好休息。
Your favourite show is coming on.
你最爱看的节目要开始了。
And we have something to discuss.
况且,我们有事要谈。
A certain person's birthday.
关于某个人的生日。
oh, l see.
原来如此。