手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 泰坦尼克号 > 正文

影视讲解《泰坦尼克号》第55期:妇孺先上船

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Sir, they need you up in the second-class purser's office.

二等舱的保管处一团乱。
There's a big mob up there. Go on, I'll keep an eye on him.
去吧,我看着他。  
Aye, right.
好。  
Sir! Carpathia says they're making 17 knots.
卡佩西亚号在全速赶来救援。  
Full steam forthem, sir.The only one close, sir. She says they can be here in four hours.
她是最近的,四个小时可以到。  
Four hours?
四个小时?
My God.
我的天!  
Sir! We are swung out and ready, sir.
救生艇都准备好了。  
Hadn't we better get the women and children into the boat, sir?
要不要让妇女小孩先上船?  
Yes, we do. Sir?
对…长官?  
Women and children first. Yes.
对,妇孺先上船。
Yes, sir.
是的,长官。 
Ladies and gentlemen, your attention please!
各位先生女士,请注意。  
Step this way, please. That's right.
请过来,对了。  
Come towards me.
到这边来。  
Thank you. Good.
谢谢。

重点单词   查看全部解释    
mason ['meisn]

想一想再看

n. 泥瓦匠 Mason: 共济会会员

联想记忆
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。