1.mediterranean
n. 地中海
adj. 地中海的
Our allies pressed us to join with them to act against the tyrant and restore order on the south shore of the Mediterranean.
我们的同盟们敦促我们加入他们以实际行动反抗暴君,并且重新恢复地中海南岸的秩序。
2.bronze
n. 青铜;古铜色;青铜制品
adj. 青铜色的;青铜制的
vt. 镀青铜于
vi. 变成青铜色,被晒黑
Not really, because she is made out of bronze and I work with stone.
不全是,因为她是青铜制成的,而我的工作是和石头相关。
3.phoenician
n. 腓尼基人;腓尼基语
adj. 腓尼基的;腓尼基人的
Phoenician spread from its home in modern Lebanon along the northern coast of Africa, where (pronounced in Latin as Punic) it became the language of the Carthaginian empire.
腓尼基语从它的发源地,现在的黎巴嫩,沿着非洲北海岸传播,成为迦太基国语言(在拉丁文中读作为古迦太基语)。
4.moving on
继续前进;勇往直前
Quaritch scans among the trees, seeing vague infrared shapes moving on his screens.
夸里奇扫描树间,他看到红外屏幕上有模糊的影子移动。
5.fascinating
adj. 迷人的;吸引人的;使人神魂颠倒的
v. 使…着迷;使…陶醉(fascinate的ing形式)
But if you find a fascinating passage in a novel or a book of history, there is no standardised way to link to it, which means that the rest of the web cannot benefit from your discovery.
但假如你在一本小说或历史书籍上发现了精彩段落,你却没有任何规范化的方法可以链接到它上面,也就是说,网络上的其他人无法从你的发现中获益。
考考你 (请翻译)
1.大约是青铜时代早期。
2.他知道我与众不同。
上期参考答案
1.Of a world I knew almost nothing about.
2.Learning how to fit in when I wanted to.