希拉里·克林顿给我们的启示
But you know that belief and conviction——it may make for a personal mission statement but standing alone, not translated into action, it means very little to anyone else, particularly to those for whom you have those concerns.
但是你们要知道,信仰和信念可以促进个人目标的实现,但如果仅仅挂在嘴上,而不是付诸于行动的话,那这些对任何人来说都没有太大意义,特别是对于那些你所关注的人。
Because I have that absolute conviction that every child, especially in this, the most blessed of nations that has ever existed on the face of the earth, that every child deserves the opportunity to live up to his or her God-given potential.
因为我坚信,每一个孩子,特别是在美国这个地球上备受上帝恩惠的国度里的孩子,都应该有机会发挥他们的天赐的潜能。
But it is also important, as I have found, not to take yourself too seriously, because after all, every one of us here today, none of us is deserving of full credit.
但是我发现,同样重要的是,不要把自己太当一回事,因为毕竟我们今天在座的所有人中没有一个人是十全十美的。