13 It's Time to wake up
13 该起床了
After a rough quarrel, Mr. Jones a cab driver, was very angry with his wife, and she was very angry with her husband too. For several days, they did not speak to each other at all.
一场激烈地争吵之后,出租车司机琼斯先生非常生妻子的气,而妻子也非常生他的气。一连好几天谁也不理谁。
One evening, Mr. Jones got a headache, so he took two pills and went to bed soon after dinner. Of course, he did not say anything to Mrs. Jones before he went upstairs.
一天晚上,琼斯先生有点头疼,晚饭后吃了两片药不久就上床睡觉了。当然了,在上楼前也没向太太说什么。
Mrs. Jones washed the dinner things and then did some sewing. When she went up to bed much later than her husband, she found a piece of paper on the small table near her bed. On it were the words: "Mother, wake me up at 7:00 A.M.—Father".
琼斯太太刷完锅碗,又缝缝补补什么的,上床睡觉要比丈夫晚的多。她发现床头柜上有张纸条,上面写着:“孩他妈,早上七点钟叫醒我——孩他爹。”
When Mr. Jones woke up next morning, it was nearly 8:00 A.M. And on the small table near his bed, he saw another piece of paper beneath a book. He took it and read these words: "Father, wake up! It is 7:00 A.M.—Mother".
第二天早晨,当琼斯先生醒来时,已经快8点了——他在床头柜上的一本书下面看见了另一张纸条。他拿起来一看,上面写着:“孩他爹,该醒了,现在七点钟了——孩他妈。”