alligator 短吻鳄
古罗马人所见到的最大蜥蜴约有人的前臂-般大小,所以就用原义为“前臂"的lacertus/lacerta-词来指称蜥蜴。该词通过法语lesard进入英语,演变为lizard,而进入西班牙语以后则作lagarto。当西班牙人在新大陆见到一种类蜥蜴爬行动物时,他们也称之为lagarto,只是按照习惯在名词前面多加了定冠词el,作ellagarto,相当于英语the lizard。英国人误认为是个单词elagarto,就将它吸收了过来,最后把它变成alligator。西班牙人在美洲所见到的实则是美洲鳄雪一种短吻鳄。因此alligator现-般多指“短吻鳄”,和crocodile(鳄)略有不同。但许多人把这两者混同起来,如在澳洲和美洲alligator常用以指crocodile。在现代口语中alligator常缩略为gator。