节目寄语
每日床头啃一段语篇,您的生活质量更加高。
特别声明
该文章中的讲解为可可签约编辑根据改编的名著所编写的参考资料。
啃嚼语段
The Dodger and Charley Bates went out to work every day, but sometimes came home with no handkerchieves, and Fagin would get very angry.
神偷和查理·贝茨每天都出去工作,但有时他们带不回来手帕,这时,费金就很生气。
Once he even knocked them both down the stairs and sent them to bed with no dinner because They had returned with nothing.
有一次,就因为他们没带回东西来,他竟然将他们俩打下楼梯,并且不给他们吃晚饭。
At last, the morning came when Oliver was allowed to go out to work with the two other boys.
这天早上,奥利弗终于被允许与这两个男孩一起出去工作。
There had been no handkerchieves for him to work on for several days and there was not very much to eat for dinner.
他们已经有好几天没带回手帕来给他拆记号了,所以他们也没能吃到足够的晚饭。
The three boys set out, but they walked so slowly that Oliver thought they were not going to work at all.
早晨,这三个男孩子出发了。他们走得非常慢,使奥利弗以为他们不是去工作的。
Then suddenly the Dodger stopped and put his finger to his lips.
突然,神偷停住了脚步,将一个手指竖在嘴唇上。
语段精讲
1. They had returned with nothing.
短语精讲:with nothing:一无所获地 e.g In my day I started with nothing. 我当初是赤手空拳起家的。There's only an empty envelope with nothing in it. 光剩了个空信封,里头没有信瓤儿。
2. At last, the morning came when Oliver was allowed to go out to work with the two other boys.
写作语库:be allowed to do something:被准许做某事 at last:最后 the two other boys:其他的2个男孩
3. There had been no handkerchieves for him to work on for several days and there was not very much to eat for dinner.
写作句式:There is no anything for somebody to work on. 没有什么事情给某人做。
短语精讲:work on是一个固定短语,意思是“致力于,从事于”。例如:
I've been in China to work on the new project. 我一直在中国搞一个新项目。
3. The three boys set out, but they walked so slowly that Oliver thought they were not going to work at all.
短语精讲:set out是个固定短语,意思是“出发,上路”。例如:
He bade his wife farewell and set out on his journey. 他辞别了妻子便启程了。
Bitterly disappointed, Scott and his companions set out on the return journey. 斯科特和他的伙伴们十分失望,便起身踏上归程。
写作句式:Somebody does something so +adv. +that+从句。(某人做某事如此......以至于......)
这个句式关键是使用了so......that.......,that是连词,引导结果状语从句。例如:She is so week that he cannot defend himself. 她如此娇弱而没法自我防卫。
写作语库:on one’s return journey:在某人归来的途中 not...at all:一点儿也不