手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > 最In导购口语 > 正文

最In导购口语 第199期:退换服务(3)

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Conversation 3

A: Good morning, sir. Can I help you?

A:早上好,先生,我能帮什么忙吗?
B: Good morning. I bought this camera here a few months ago. It has ruined two tolls of film already.
B:早上好,好几个月前我买的这个照相机,已经毁坏了我两个胶卷。
A: I'm so sorry to hear that.
A:很遗憾听到这个。
B: I hope you will be able to fix it or refund my money.
B:希望给我修理一下或退钱。
A: Have you brought the sales slip?
A:您带着收货单了吗?
B: Yes, here it is.
B:带来了, 给。
A: Sorry, sir. Your warranty was good for six months. It expired two weeks ago.
A:对不起,您的保修单是半年的,已经过期两个星期了。
B: Two weeks ago? What difference does two weeks make? I'm sure it was defective when I bought it.
B:两个星期,这有什么关系?我敢肯定买的时候就有问题了。
A: Eh... That could be possible. But no one can tell.
A:嗯……那倒可能,但是谁能证明呢。
B: What shall I do?
B:那我该怎么办呢?
A: Well, you can leave it here for repairing, but there will be a charge.
A:嗯,您可以把它放在这儿修理一下,但要收费。
B: A Charge? How could that be?
B:收费?那怎么可能呢?
A: You know that your warranty has run out. There is nothing I can do.
A:您知道您的保修期已经过了,我也没办法。
B: Can you make an exception in my case this time?
B:您能把这件事作为特例处理吗?
A: I'm terribly sorry, sir. We can't set a precedent. I hope you can understand.
A:先生,实在对不起。我们不能开这个先例,希望您能理解。

重点单词   查看全部解释    
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]异议,反对

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
defective [di'fektiv]

想一想再看

adj. 有缺陷的,不完全变化的(动词) n. 有缺陷的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,惯例

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。