Your horse called
你的马打电话了
A guy is reading his paper when his wife walks up behind him and smacks him on the back of the head with a frying pan.
一个家伙正在看报纸,他的妻子走到他身后,用一只煎锅敲他的后脑勺。
He asks, "What was that for?"
他问道:“你干什么?”
She says, "I found a piece of paper in your pocket with‘Betty Sue' written on it."
她说:“我在你口袋里发现了一张写有‘贝蒂·苏’的纸条。”
He says, "Jeez, honey, 'Betty Sue' was the name of the horse I bet on." She shrugs and walks away.
他说:“哎呀,亲爱的,‘贝蒂·苏’是我赌的那匹马的名字。”她耸了耸肩,走了。
Three days later he's reading his paper when she walks up behind him and smacks him on the back of the head again with the frying pan.
三天后他正在看报纸,妻子走到他身后,又用一只煎锅敲他的后脑勺。
He asks, "What was that for?"
他问:“又干什么?”
She answers, "Your horse called."
她答道:“你的马打电话来了。”