句子:
我的朋友有限。
误译:1)My friends are limited.
2)I have limited friends.
正译:I have a limited circle of friends.
翻译加油站:
“朋友有限”是指“朋友的数量有限”,应该用a limited circle of friends表示出“数量有限”。“有限”有两层意思。
1、“有一定限度”,特别是“有上限”,其英语的对应词是limited,即having limits in range or scope。
2、数量、范围、程度或能力有限。其英语的对应词也是limited,即not many;not very great in amount ,range,degree or ability。
另外,“有限”的意思是“数量不多”或“程度不高”,不一定都译为limited,应注意"little"的使用。例如:
1)limited company 有限公司
2)limited resources 有限资源
limited funds 有限资金
The resources available on earth are limited. 地球的可获得资源是有限的。
3)have little schooling 文化水平有限
I have little learning.我的学识有限。