手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 翻译加油站 > 正文

翻译加油站 第223期:一定是心里话吗?

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

句子:

Just speak your mind.

误译:

只要说出你的心里话就行。

正译:

怎么想怎么说。

翻译加油站:

mind是“心”在想,表示的是感情,而不仅仅是“思考”。除此之外,mind还常指“想法”,比如

have a mind of one's own有主见 change one's mind改变想法/主意

bring to one's mind使人想起或记起 have a one-track mind直筒子脑筋不会拐弯

not to know one's own mind自己也不知道自己在想什么要什么

to put one's mind to something集中思想做某事或设法解决问题

此外,在一些习语中mind的意思略有不同,

out of one's mind发疯

give somebody a piece of one's mind批评或指责某人


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。