句子:
The shares of that company jumped again yesterday.
误译:
那家公司的股票昨天又跳上去了。
正译:
那家公司的股票昨日大幅上涨。
翻译加油站:
jump既可做动词也可作名词。动词词义就是指一般的“跳”,例如:jump with joy高兴地跳起来;此外,它在不同的语境下还要注意灵活翻译,如:jump the queue插队;jump the gun抢跑;jump to a conclusion匆忙得出结论。反过来,英语里表示“跳”的不只有"jump",还有以下几种:
1、“向前跳跃”是leap: Look before you leap.看清楚了再往前跳。
2、像蚂蚱那样弹跳的是hop, 所以蚂蚱叫grass-hopper.
3、“跳跃(过障碍)”是vault(over...) The robber valuted the counter and grabbed away the jewelry.劫匪跳过柜台抢走了珠宝。
4、“跳绳”是rope skipping(skip ropes) The stone skipped over the surface of the water.打水漂
5、“跳水”有专门的词dive
6、“跳伞”是parachute(可作动词或名词)