第5周 在公司
荧屏情景:
星期一 周末加班 片段选自《摩登家庭》第1季第17集 Modern Family S01E17 12:18-13:12
Boss: Anyway, I'm glad I ran into you. I'm getting worried they're gonna move up our court date. I-I need you to bust ass preparing because if they call us on Monday... uh, you need to get that?
老板:不管怎样,很高兴碰到了你。案子开庭时间要提前,得要你全力准备。要是周一开庭……你非得现在接吗?
Mitchell: No, no, it's... it's fine. I just, uh... picture of my daughter standing for the first time.
米歇尔:没事,不用。我就……脑海里想想我女儿第一次站立的样子。
Boss: Yeah, they do that. It's a big day. Anyway, I need you here tomorrow. Now, I know it's a Sunday, but, uh, you think you can be on time, okay?
老板:对,孩子们会这样,令人铭记的一天。我明天需要你来加班。我知道虽然是周日,你能准时来吧?
Mitchell: Actually, um... I have plans tomorrow. Uh, so I won't be here. I... I have plans to stay at home with my family and do absolutely nothing, okay. But I will see you on Monday.
米歇尔:事实上……明天我还有事,应该是来不了。我计划好了和家人们一起在家过周末,别无他事。我们周一见。
Boss: So... so you're in charge now, is that it?
老板:看来现在是你管事啊?
Mitchell: Well, I just figure if my daughter can stand up, then so can I.
米歇尔:既然我女儿能站直腰杆,我也可以。
Boss: All right, look... we've all been working hard lately, okay? But that's the job. So either come in tomorrow, or don't bother coming back again.
老板:好吧,是这样……最近工作是很辛苦,但工作就是这样。要么你明天来,要么就干脆别来了。