手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC英伦历史纪录片精讲 > 正文

视听英国历史《女王的一生》第38期:伊丽莎白的魅力倾倒众人

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Even those on the inside, who could cleanly see the elaborate scaffolding from which this image was projected, who knew that the pale moon glow of the Queen's face was just pulverized eggshell, borax, alum and mill water, even these knowing types were still total captives to the cult.

参考翻译:即使是知道内情的人,那些清楚地知道如此画面不是经过精心设计 巧摆姿势所造就的效果。尽管他们知道她脸上月光般的清辉不过是蛋壳粉、硼砂、明矾和磨坊里的水做的,依然对她顶礼膜拜。

长句分析:(1)这个句子是含有非限定性定语从句的复合句。句子的主干是those were still total captives to the cult。

(2)其余的even是副词,起到强调作用,on the inside是介词短语做定语修饰表示人的代词those。

(3)有2个非限定性定语从句修饰主语those,一个是:who could cleanly see the elaborate scaffolding from which this image was projected;另一个是: who knew that the pale moon glow of the Queen's face was just pulverized eggshell, borax, alum and mill water。

I. 在第一个定语从句中含有一个限定性定语从句:from which this image was projected。主格限定性定语从句是有介词+关系代词引导的:from which。Which这个关系代词是指代被修饰的先行词:scaffolding。

II. 在第二个定语从句中含有由that引导的宾语从句—— that the pale moon glow of the Queen's face was just pulverized eggshell, borax, alum and mill water。

要强调的是被修饰的先行词是不定代词those,表示人,在句子中做主语,那么关系代词一定是who,不能用that。

(4)even these knowing types是独立主格做伴随状况状语。

重点单词   查看全部解释    
cult [kʌlt]

想一想再看

n. 宗教膜拜仪式,异教,狂热崇拜,个人崇拜

联想记忆
immaturity [imə'tjuəriti]

想一想再看

n. 未成熟;粗糙;未臻完美;不完全

 
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印记
v. 使 ... 有印

联想记忆
prodigy ['prɔdidʒi]

想一想再看

n. 惊人的事物,奇迹,神童,天才,预兆

联想记忆
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,计划,阴谋
v. 计画,设计,体系

联想记忆
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
scaffolding ['skæfəldiŋ]

想一想再看

n. 脚手架 动词scaffold的现在分词

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
violin [.vaiə'lin]

想一想再看

n. 小提琴

 
mill [mil]

想一想再看

n. 磨坊,磨粉机,工厂
v. 碾碎,磨,(使

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。