手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 特色节目 > 翻译加油站 > 正文

翻译加油站 第248期:"漂绿"

来源:可可英语 编辑:emma   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

句子:

Many a factory owner is trying to greenwash their products.

误译:

许多工厂的老板在试图将他们的产品进行漂绿。

许多工厂的老板在试图绿化他们的产品。

正译:

许多工厂老板设 法把自己的产品冒充/伪装成绿色产品。

翻译加油站:

greenwash 一词是仿照whitewash造出来的“仿词”(parody)。 从字面上说,greenwash可以译为“漂绿”;但是这样译意思不清楚。像greenwash这样的“仿词”很多,是一种特殊的修辞手法, 使人感到新鲜而印象深刻。下面是一些例子:

1、landscape (陆上风景)引出 moonscape (月景)和 marscape (火星景),分别指在月球和火星上看到的景色;

2、generation gap (代沟)引出culture gap (文化隔阂的鸿沟)、credibility gap (不信任感);

3、sunrise (日出)引出earthrise (地球升起),指在宇宙飞船、空间站,或地球卫星上看到的景象;

4、baby-sitting (临时照看小孩)引出granny-sitting(临时照看老人);

5、housewife (家庭主妇)引出househusband(家庭主夫);

6、blacklist (黑名单)引出whitelist (公开的名单,或名声没有问题的人的名单)。

重点单词   查看全部解释    
parody ['pærədi]

想一想再看

n. 打油诗文,诙谐的改编诗文,拙劣的模仿 v. 拙劣模

联想记忆
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 


关键字: 翻译 漂绿

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。