特别声明
该文章为可可原创,语段选自《书虫》之《苔丝》,语段精讲为可可编辑编写。
品嚼语段
Dairyman Crick insisted that all the dairy people should milk different cows every day,not just their favourites.
奶场主克里克坚持让所有奶场的工人每天挤不同的奶牛,而不是只挤他们最喜欢的那几头。
He was worried that a dairymaid might leave the dairy,and then her cows would not like being milked by a stranger.
他担心一旦哪个挤奶女工离开奶场后,她的奶牛会不喜欢被一个陌生人挤奶。
However,Tess began to find that the cows which came to her usually happened to be her favourites.
然而,苔丝渐渐发现,分配给她的奶牛碰巧总是她最喜欢的几头。
This made her milking much easier. But she soon realized that it was not by chance,as it was Angel Clare who sent the cows in for milking.
这让她挤起来更加轻松。但她很快发现这不是什么凑巧的事儿,因为是安吉尔·克莱尔分派待挤的奶牛。
"Mr Clare,you have sent me my favourite cows!"she accused him one morning, blushing.
“克莱尔先生,你总是把我最喜欢的奶牛分给我!”一天早上,她红着脸指责他说。
"Well, it doesn't matter," said he."You will always be here to milk them."
“啊,这不要紧,”他说,“你反正会总在这儿挤它们的。”
"Do you think so?I hope I shall.But I don't know."
“你这么以为吗?我希望如此,但我不知道。”
Afterwards she was angry with herself.
说完之后,她对自己有些恼火。
She had spoken too seriously to him,as if he were involved in her staying or leaving.
她刚才对他说话时太严肃了,好像把他牵扯进了她的去留问题。
In the evening after milking she walked in the garden alone, thinking about it.
傍晚挤完奶后'她独自到园子里漫步,心里还想着这件事。