手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 名人励志英语演讲 > 正文

名人励志英语演讲 第129期:失败是一个选项 但畏惧不是(1)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I grew up on a steady diet of science fiction. In high school I took a bus to school an hour each way every day. And I was always absorbed in a book, science fiction book, which took my mind to other worlds, and satisfied, in a narrative form, this insatiable sense of curiosity that I had.

我是看科幻小说长大的。高中时,我每天坐一小时的公交车上下学。我总是沉迷于科幻小说,这些书将我带到了另外的世界,用叙述的方式满足了我无止境的好奇心。
And you know that curiosity also manifested itself in the fact that whenever I wasn't in school I was out in the woods, hiking and taking "samples", frogs and snakes and bugs and pond water, and bringing it back, looking at it under the microscope. But I was, you know, I was a real science geek. But it was all about trying to understand the world, understand the limits of possibility.
大家知道好奇心可以通过事实表现出来。每当我不在学校,我总会在树林里游荡,寻找一些“样品”,比如青蛙、蛇、虫子或者池水,我把它们带回家放在显微镜下观察。你知道,我是一个真的科学发烧友。但我只是在试图了解这个世界,想找到潜力的极限。
And my, you know, love of science fiction actually seemed to be mirrored in the world around me, because what was happening, this was in the late 60's, you know, we were going to the moon, we were exploring the deep oceans. Jacques Cousteau was coming into our living rooms with his amazing specials that showed us animals and places and a wondrous world that we could never really have previously imagined. So, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it.
你知道,我对科幻小说的热爱或许是那个时代的写照。因为所发生的事情,你知道,这是60年代末期,人类登上了月球,同时还去探索深海。雅克·库斯托的特别节目走进了我们的客厅,让我们看到了不同的动物和地方,一个我们以前想都没有想过的世界。这或许和科幻小说可以产生共鸣吧。
And I was an artist. I could draw. I could paint. And I found that because there weren't, you know, video games and this saturation of CG movies and all of this imagery in the media landscape, I had to create these images in my head. You know, we all did, as kids having to read a book, and through the author's description put something on the screen, the movie screen in our heads. And so, my response to this was to paint, to draw alien creatures, alien worlds, robots, spaceships, all that stuff. I was endlessly getting busted in math class, you know, doodling behind the textbook. And that was, the creativity had to find its outlet somehow.
我是一个艺术家。我会画画。我也会画油画。我发现,你知道,没有计算机游戏和电脑合成技术,没有媒体的那些影响,我只能自己在脑海中创造这些形象。我们像孩子们一样,读书的时候会根据作者的描述在脑海中想象出一些画面,一些电影的画面。我对此的反应是是画一些外星生物,外星球、机器人、宇宙飞船等东西。在数学课上,我总是在数学课本上,你知道的,乱画。那是发泄创造力的一种途径。

重点单词   查看全部解释    
microscope ['maikrəskəup]

想一想再看

n. 显微镜

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加强,增援
vi. 得到加强

联想记忆
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
creativity [.kri:ei'tiviti]

想一想再看

n. 创造力,创造

联想记忆
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。