手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日两题(新题型):第74期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

市上行销的时髦贺卡,多是金碧辉煌的豪华版,代价不菲,姑置不论,流行歌曲式的新潮贺词,也很不合老人身份。

分析:

翻译前可以把这个长句分层,“…豪华版”可以译为一句,后面的分句译为另一句。其中“姑且不论”可以译为apart from作为前置状语,然后贺词可以作主句引导句子。

重点单词   查看全部解释    
fashionable ['fæʃənəbl]

想一想再看

adj. 流行的,时髦的

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
suitable ['sju:təbl]

想一想再看

adj. 合适的,适宜的
adv. 合适

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。