手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季 第220期:丹尼尔辱骂岳父不知情

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

For some, commitment is like faith...

对某些人来说 承诺如同信仰一样
a chosen devotion to another person or an intangible ideal.
是自愿向他人或无形的理想效忠
But for me, commitment has a shadow side,
但对我来说 承诺有其阴暗的一面
a darker drive that constantly asks the question...
某种黑暗的驱使力时不时地问我
How far am I willing to go?
你决心走到哪种地步
I woke up, and you were gone again.
我醒来 你人又不在了
We're gonna have to do something about that.
这问题我们要好好解决一下
Well, you crawled into bed so late,
你很晚才爬上床
I thought I'd let you sleep a bit.
我是想让你多睡会儿
I know. I--I'm sorry. I should--
我知道 抱歉我
I should've never gone to see my dad.
我不应该去见我爸爸
I should've stayed with you.
应该和你呆在一起
Is everything okay?
出什么事了
I found out why my parents' divorce is so contentious.
我发现我爸妈离婚这事错综复杂
Turns out my dad
我爸爸竟然
isn't really Charlotte's father.
并非夏洛特的亲生父亲
Oh, my god, Daniel.
我的天啊 丹尼尔
And that's not even the worst of it.
这还不是最糟糕的部分
Her biological father is that madman
她的亲生父亲是那个
who used to live in your house--
曾经住在这里的疯子
Amanda's father, the terrorist.
阿曼达的爸爸 那个恐怖分子

重点单词   查看全部解释    
devotion [di'vəuʃən]

想一想再看

n. 虔诚,祈祷,献身,奉献,热爱

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
intangible [in'tændʒəbl]

想一想再看

adj. 难以明了的,无形的
n. 无形的东西

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
contentious [kən'tenʃəs]

想一想再看

adj. 好辩的,好争吵的,有争议的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。