Hi,Peter.Haven't seen you in a while.Are you still working at the department store?
嗨,彼得,好久不见了。你还在百货公司上班吗?
No.I quit.I'm in between things at the moment.
不,我辞职了,我现在还在找工作。
I'm in between things at the moment.I don't know what I want to do.
我正在找工作,我也不知道我想做什么。
Honey,you've got to get out there and try some things out.
亲爱的,你还是多出去找几份工作试一试吧。
精讲部分
家人朋友问起工作情况怎么样,如果正巧孩子找工作的过程当中,回答I haven't found a job yet.或I am still looking.难免有些令人泄气。这时不如说I am in between things right now.字面意思是“我现在在两个事情之间的过渡地带”, 可理解为“我在转折时期”。语气里透出似乎早已有了一个新的工作安排,只等着你去接手了。