19. The railroad industry as a whole, despite its brightening fortunes, still does not earn enough to cover the cost of the capital it must invest to keep up with its surging traffic.
【分析】复合句。主干是The railroad industry…does not earn enough …。介词短语 despite its brightening fortunes 作状语;不定式短语 to cover the cost of the capital…traffic是目的状语,其中包含省略引导词的定语从句it must invest,修饰capital;句末的不定式短语 to keep up…作目的状语。
【译文】就整个铁路工业来说,尽管其财大气粗,但它的收入仍然不足以支付为满足不断增长的运输需要而投入的资金。
【点拨】l)cover作动词是“(掩)盖;占;包括;报道”等的意思,结合语境,本句中意为“(钱)足够付”。2) keep up with在句中的含义是“跟上,赶上”,此外还有 “和…保持联系”的意思。3)surging traffic指“不断增长的运输需要”。
20. Failing hips can be replaced, clinical depression controlled, cataracts removed in a 30-minute surgical procedure.
【分析】并列句。逗号连接三个并列分句,后两个分句中,controlled 和 removed前省略了can be。
【译文】髋骨出了毛病可以换掉;临床抑郁症可以得到控制;白内障只需30分钟的外科手术便可摘除。
【点拨】1)failing指“衰退(或减弱)中的”。2) replace 在句中意为“取代,以…代替,更换”,另一个常用释义是“把…放回(原处)”。3)clinical depression 意为“临床抑郁症”。4)cataract在医学上指“白内障”,此外还有“大瀑布”的含义。