手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 复仇 > 正文

美剧《复仇》第一季第16集 第13期:仗义的诺兰

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

视频出处:

本影片片段来自《复仇》

I got a problem and I don't know where else to go.

我有一个疑问 不知道还能去问谁
Uh, oh, welcome to the Cone of Silence.
你怎么找到这儿的
You know what this is?
你知道这是什么吗
A... wire receipt for $5 million.
一张五百万美金的电汇凭证
Someone sent it from the Southampton Trust
有人从南安普顿信托公司
to a small bank outside of Montreal.
汇款到蒙特利尔外的一个小银行
I called the bank, but I couldn't get 'em
我给银行打过电话
to give me any information on who it came from.
但他们没向我透露汇款人的任何信息
Was it you?
是你汇的吗
No.
不是
Then it must have been the Graysons.
那一定是格雷森家的人干的
I think this had something to do with what happened on the beach.
我觉得这一定和海滩上发生的事有关
Oh, really, 'cause you want to get wrapped up in a murder investigation?
是吗 你真想要卷入谋杀案的调查中吗
I already am.
我已经深陷其中了
The receipt was in Amanda's jacket.
这凭证是在阿曼达的外套里发现的
I thought you said she left.
我记得你说过她已经离开了
She showed up the other night as I was heading out.
我准备出发的那天晚上 她突然出现了
We were all set to go to Haiti, and she took off.
我们都准备好去海地了 她却忽然走了
Nolan...
诺兰
Nolan, I followed her to the beach.
诺兰 我跟踪她到了海滩
I spent hours looking for her.
我找了她好几个小时
I-I--driving around.
把周围都找遍了
She was gone.
她就那样不见了
Probably straight to Canada
她可能直接去了加拿大
to collect the $5 million.
去取这五百万了吧

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
collect [kə'lekt]

想一想再看

v. 收集,聚集
v. 推论

联想记忆
cone [kəun]

想一想再看

n. 圆锥体,锥形物,球果 vt. 变成锥形,削尖

联想记忆
foil [fɔil]

想一想再看

n. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑<

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
receipt [ri'si:t]

想一想再看

n. 收据,收条,收到
v. 出收据

 


关键字: 复仇 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。