Subject:Follow the rules and you won’t get chewed out.
迷你对话
A: The boss roundly criticize me because I am late again.
老板直言不讳地批评了我,因为我上班又迟到了。
B: Follow the rules and you won’t get chewed out.
遵守规则,你就不会挨骂了。
地道表达
get chewed out
1. 解词释义
Chew out的意思是“发脾气骂人”。在美国南部它是指“在互相取笑中占了某人的上风”。Chew sb. Out的意思是“责骂某人”“谴责某人”的意思。和get连用用其被动式,即为:get chewed out。
2. 拓展例句
e.g. I don't want to get chewed out by the boss anymore.
我不想再被老板骂了。
e.g. The boy got chewed out for staying up late by his father.
男孩的爸爸因他很晚还不睡觉而责骂他。
e.g. He got chewed out by me but good - it won't happen again.
我把他狠狠地训斥了一番,这样的事不会再发生了。
Ps:follow the rules的意思是遵守规则。例如:
With the Germans, you have to follow the rules. And keep out of their sight.
跟德国人在一起,你得服从纪律。而且得躲着他们点儿。
The trouble is that if you do not follow the local rules, the experienc
问题是如果你不入乡随俗的话,你将一无所获。