It rains here for up to 250 days a year, and standing water is everywhere.
这里一年之中有250天在降雨,到处都是积水。
In the floodplain of the Yangtze River, black-tailed godwits probe the mud in search of worms.
在扬子江的涝原,黑尾鹬在泥泞中寻索着虫子。
But isn't just wildlife that thrives in this environment. The swampy ground provides ideal conditions for a remarkable member of the grass family.
并非只有野生动物在这样的环境下茁壮成长,沼泽般湿润肥沃的土地为作物家族最显著的成员提供了最理想的环境。
Rice. The Chinese have been cultivating rice for at least 8,000 years. It has transformed the landscape.
这就是稻米。中国有着至少8000年的稻米种植史,它们改变了这块土地。
Late winter in southern Yunnan is a busy time for local farmers as they prepare the age-old paddy fields ready for the coming spring.
对云南南部的农民而言,冬末是个繁忙的季节,因为他们要为即将来临的春天整顿这片古老的稻田。