Subject: No dice.
迷你对话
A: No dice! You broke the rule again.
不行!你又犯规了。
B: I cannot bear it any more! Your rules for playing cards are so troublesome.
我再也受不了了!你们打牌的规则真麻烦。
地道表达
no dice
1. 解词释义
No dice!是美国俚语。在20世纪初,当时候很多州禁止用骰子赌博,因此一些赌徒们会在警察检查的时候讲骰子收起来。有时候如果法官没有在物证里没有发现骰子,就会把卷宗丢掉。所以,骰子罪名不成立。
现在用于表示“不可能发生的事情”“不会改变的,徒劳的,无用的”,也就是“不行”的意思。
2. 拓展例句
He asked for more money but she said no dice to him.
他要求多给点钱,她对他说不行。
We tried phoning, but it was no dice.
我们试着打过电话,但是打不通。
——Shall we change the plan? ——No dice,we'll stick with the original one.
——我们变动一下计划好吗?——不行,我们要按原计划行事。
Ps :break the rule:犯规 play cards:打牌 troublesome:令人烦恼的 dice:骰子