=====精彩回顾===
How to make kids stop thumb sucking, nose picking?
怎样改掉孩子挖鼻孔吮手指的坏习惯?
This morning on parenting today. How to break kid's bad habits from thumb sucking to nail biting. Paeditrician Lisser Thorsont has some explanations and solutions for parents. Dr. Thorston, Good morning.
今天早上的家长育儿节目 。怎样改掉孩子挖鼻孔,吮手指的习惯 。儿科医生Lisser Thorsont给我们做出解释,并给家长们提供了一些解决方法 。Thorston医生,早上好 。
Good morning.
早上好 。
So, how do kids develop these bad habits in the first place.
首先,孩子们最初是怎样养成这些坏习惯的呢?
Well, a lot of its are just natural, like thumb sucking. Very natural, babies do it in the womb and they do it when they come out, because thumb sucking is really soothing and feels good, and helps babies comfort themselves,in fact, babies suck their thumbs tend to comfort themselves more easily than those who don't suck.
许多这样的习惯是与生育来的,比如吮手指 。非常自然的,婴儿们还在母亲子宫内的时候就这样做,出生之后也会这么做,因为吮手指非常有安抚作用,让他们感觉非常好,帮助婴儿们自我安慰 。实际上,吮手指的婴儿比不吮手指的婴儿更容易自我安抚 。
It's very true , my oldest did that, and it comforted him right way. Oh, let's get to these five behaviour issues. A lot of parents complain about that they have to break their kids from these habits. And the first one is biting. And a lot of parents complaint about these. Why do toddlers even go there, why do they bite in the first place.
这是真的 。我最大的孩子就这样做,似乎非常容易自我安慰 。让我们来看一下孩子的五种习惯行为 。许多家长抱怨他们不得不想办法改掉孩子的这些习惯 。第一个坏习惯就是咬东西 。许多家长都抱怨这一点 。许多蹒跚学步的人喜欢咬东西 。那么最初他们为何喜欢咬东西呢?
So common, and they tend to do between ages about 18 months and 3 years when they're just developing language, and they don't know how to express themselves. So a lot of time they would bite to say ' Hey, I was using that toy' or ' I'm not ready to go' or something like that. They don't communicate well.
非常普遍 。大约是18个月到3岁之间的孩子最常见,这时候他们的语言正在发育,他们不知道如何表达自己 。许多时候,他们咬东西只是为了告诉你:“看看,我会玩这个玩具了”或者“我还没有准备好”等等类似的事情 。他们只是不会表达 。
So, it's a frustration that is not necessarily,something they come from teething.
父母没必要觉得沮丧,这是他们与生俱来的 。
Right, and it's important for parents to know that it doesn't signal some awful behaviour problem in the future,although it is really devastating when your kid is a biter, and really annoying you when your kid gets bitten.
是的,父母们必须知道,这并不表示将来会出现可怕的行为问题,这非常重要 。尽管发现自己的孩子喜欢咬东西非常郁闷,非常气愤 。
Well, I like, we have a couple of our parents responded to that on our Facebook page. Christian wrote: My daughter started biting us, and we bit her back, she quit really quickly because she didn't want to be bitten. Is this the right way to handle this?
有一些父母在我们的脸书页面上回复了我们 。Christian写道:我的女儿开始咬我们,我们也咬回她,她很快就不再咬人了,因为她不想被我们咬 。这种处理方法正确吗?
Well, I guess it work for her. (yeah) but in general, it can backfire because some kids, well, say, mommy bites, it must be ok. So, you gotta be careful, the best way to do this is to try to figure out if there's a pattern to the biting. If you can sort of predict when your child might do it. And also, if they do bite the child, to point out for them, that hurts. We can not bite people. And you're hurting someone, and then allow the child to involve themselves in confronting the other child, putting a Band-Aid on if it's necessary or whatever.
我猜这种方法对她来说有效,但是总体来说,会事与愿违 。因为一些孩子会认为,是妈妈咬我的,不会咬痛的 。所以,你一定要小心,最好的方法是看一下孩子咬人是否有固定的模式 。看一下自己是否可以预测他什么时候会咬人 。同样,如果他们咬其他孩子,告诉他们,这样会很痛的 。我们不能咬人 。如果他咬伤了其他人,让孩子自己解决,如果必要的话准备好创可贴 。
OK. Thumb sucking is next. And you know. I think some people who as you said, what's so bad about it, that's a self-soothing, let them go ahead and do it,But is there a problem with thumb-sucking as they grow older. I mean, obviously, not anyone 20 year old thumb sucking.
好的 。接下来是吮手指的问题 。你知道的 。我认为一些人会说,这种行为有多么糟糕 。实际上,这个动作确实有安抚作用 。但是随着年龄增长,吮手指会不会成为一个问题 。我的意思是,20岁的人还吮手指肯定不好了 。
Well, that's for sure. And you can cause a dental problem, so you really don't want your child sucking their thumb too long once the teeth's coming in. Um, it's a natural habit but if it becomes a bad habit, sometimes other children will get them to stop,cause they may mention that hey you're sucking your thumb. But usually, it becomes sort of mindless thing for a lot of kids. So, if you just remind them, you're sucking your thumb. Then they can take their thumbs out, some kids need substitute like a blanket, or stuff animal, sometimes, you can substitute that,they will stop.
是的,这当然 。这会导致牙齿问题,所以,孩子的牙齿长出来之后,你肯定不想他们继续吮手指了 。这是自然的习惯,但是一旦成为坏习惯,其他孩子会去制止他,他们会说,嘿,看呀,你怎么在吮手指 。但是通常情况下,对许多孩子来说,这会成为无意识的行为 。如果你提醒他,你在吮手指,他们可能会把手指拿出来,一些孩子需要一些替代品,比如毯子,或毛绒玩具,有时如果有替代品,他们这个坏习惯可以改掉 。
Ok, Toya on Facebook page told us: My youngest three sons suck their thumbs. so we took athletic tape and wrap their thumbs and they stop. Is that possibly a solution or you know, some sort of way that prevents them or at least make them think about it.
Toya在脸书页面上告诉我们,我最小的三个儿子都要吮手指,所以我们用运动胶带把他们的拇指缠起来,他们就改掉了 。这是不是防止他们吮吸手指的一个可行性解决办法呢?
Yeah, that's what it does. So, when they put thumb in their mouth, oh, I gotta that athletic tape in, then pull them out. So, that's one way we'd tried.
是的,这样做行得通 。当他们把拇指放进嘴里的时候就会发现,哦,我把运动胶带也放在嘴里了,然后就会拿出来 。我们都曾经尝试过这种方法 。
Ok, next one is nose-picking, very embarrassing, I knew my four-year-old went through a face while he was testing me on this one. So, what do you recommend parents do.
接下来就是挖鼻孔,非常尴尬的行为 。我知道我四岁的孩子这样做时曾经让我非常郁闷 。那么,我们有什么好的建议给家长们呢?
Nose-picking are super common. Next time you're in your car, the guy next to you, he might be doing this in his car. (hahaha) Very common, hehehe.. it's because(sadly, they want to grow it) that's right, some don't. The kids feel like there're something up there. Kids who are allergy tend to pick their noses a lot more than others because they have a lot of mucus in there. Teach them to use a tissue, to carry a tissue with them, blow their nose frequently. And you just can not get them to stop, tell them there's a place for. It's in the bathroom. And wash their hands so they're not passing germs from their nose to other people.
挖鼻孔非常常见 。下次你开车的时候,你可能就会看到你隔壁汽车里的家伙挖鼻孔 。非常常见,而一些人则不会 。孩子们会觉得鼻孔里有东西 。一些孩子更经常挖鼻孔是因为他们觉得鼻腔里有很多粘液 。教给他们使用纸巾,随身携带纸巾,经常擦鼻涕 。如果你不能制止他们,就告诉他们正确的地方 。可以去卫生间,然后要洗手,这样就可以防止他们把细菌传播给其他人 。
OK, cracking knuckles that's a bad habit as well. What is, first of all, what is the sound, where's coming from.
弯曲指关节也是一个坏习惯 。首先,响指的声音来自何处呢?
There's gas in your joints. And that gas builds up. and some people notice it more than others. And so they crack their knuckles,cause they feel like loosing them out. (Right)
关节里是有气体存在的 。气体会逐渐累积 。一些人更容易注意到这一点 。这样他们就会弯曲指关节,试图放松 。
How do you break this habit.
怎样改变这种坏习惯呢?
Well, you know, you just gotta ask people to stop. You know, this is annoying. You can believe me ,you know what I mean.
你知道,你只需告诉他们停止就行了 。你知道,这非常令人厌烦 。相信我 。你知道我的意思 。
Very pleasing, I like doing it.
非常愉快,我喜欢这样做 。
So, again. This is something that you say, there's a place for that. Please do that in your room by yourself, or something like that, but it can be really annoying to the people around you.
是的,我们可以说,也有地方让你这样做 。你可以在房间里自娱自乐,但是如果影响到周围的人就不好了 。
All right, Dr.Lisa. Thorston, great tips. Thanks so much.
正确 。Lisa医生,您提供的建议非常好 。谢谢你 。