请将下面这段话翻译成英文:
做好事,在中国被称为“行善”,乐于做好事与宽容、正义、善良等优秀品质紧密联系在一起,是华夏民族的传统美德。中国人民历来把帮助别人当做一件快乐的事,以满腔热情,主动去帮助那些身处困境的人们。这种帮助大公无私,不分亲疏远近,不为索取。人们认为帮助别人是高尚的义务,在帮助别人的过程中提升和完善了自己的灵魂和道德品质。如今,这个优秀的品德在中国人民心中深深扎根了。一方有难,八方支援在中国很常见。
您现在的位置: 首页 > 英语六级 > 六级翻译 > 六级翻译新题型每日一题 > 正文
请将下面这段话翻译成英文:
做好事,在中国被称为“行善”,乐于做好事与宽容、正义、善良等优秀品质紧密联系在一起,是华夏民族的传统美德。中国人民历来把帮助别人当做一件快乐的事,以满腔热情,主动去帮助那些身处困境的人们。这种帮助大公无私,不分亲疏远近,不为索取。人们认为帮助别人是高尚的义务,在帮助别人的过程中提升和完善了自己的灵魂和道德品质。如今,这个优秀的品德在中国人民心中深深扎根了。一方有难,八方支援在中国很常见。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
traditional | [trə'diʃənəl] | |||
morals | ||||
tolerance | ['tɔlərəns] | |||
deed | [di:d] | |||
obligation | [.ɔbli'geiʃən] | 联想记忆 | ||
commonplace | ['kɔmənpleis] | 联想记忆 | ||
virtue | ['və:tju:] | 联想记忆 | ||
intimate | ['intimeit,'intimit] | 联想记忆 | ||
enthusiasm | [in'θju:ziæzəm] | 联想记忆 | ||
kindness | ['kaindnis] | 联想记忆 |