=====精彩回顾===
看了这些还敢吃快餐吗
#5 Reddit User LinkBoyJT got a nasty surprise during an early morning run to Mcdonalds.After eating almost half of his hash brown he noticed something odd on the outside of it.He turned the on the light and found a deep fried cockroach embedded into the potato cake. He informed the store’s manager. and received a free meal for his trouble.
红迪网用户LinkBoyJT早上跑步去麦当劳时遭遇了一次糟糕的体验 。他的马铃薯饼吃了一半的时候,他注意到外面有一些奇怪的东西 。他打开灯,发现一只炸焦了的蟑螂镶嵌在马铃薯饼里 。他通知了经理,最后快餐店给他免单 。
#4 Tony Hill of Baltimore visited his local Popeye’s Chicken and picked up a 3 piece meal in september of 2003. While eating his chicken, he discovered something a little bit extra, A deep fried mouse that had fallen into the fryer. Unknown to Hill, the Popeye's location he had visited had previously been closed twice due to health violations. Popeye’s declined to comment on the incident, and the restaurant remains open.
2003年9月,巴尔的摩的Tony Hill造访了当地Popeye炸鸡连锁店,选择了一款共有3块鸡肉的菜品 。享用鸡肉的时候,他发现了一些多余的东西,一只油炸过的老鼠掉到他的盘子里 。Hill不知道的是,他所就餐的Popeye炸鸡店以前曾两次因为卫生问题被关闭 。这家连锁店拒绝就该事故发表评论,餐馆仍然照常营业 。
#3 Briana Ralston was half way through a gordita from taco bell when she noticed an unexpected red sauce in her food. After closer inspection,she realized it wasn’t sauce at all but instead blood. Ralston contacted the store where the order was made and was informed the blood was from an employee who had cut their finger. Ralston contacted the local health department and her lawyer, who eventually filed a law suit against the company.
Briana Ralston吃东西的时候注意到食物中有一些意想不到的红色调味汁 。但是仔细观察后,她发现那根本不是调味汁,而是血液 。Ralston联系了订餐的商店,被告知血液来自切伤手指的雇员 。Ralston联系了当地卫生部门和她的律师,最终对该公司提起了法律诉讼 。
#2 In the year 2000, Katherine Ortega bought a box of “Mighty Wings” - a new product from McDonalds which was being test-marketed in the area. When she got home she served up the meal to her children, but realized one of the wings looked different than the others. On closer inspection, to her disgust she realized what it was, a fully battered,intact,deep fried chicken head. Ortega contacted the restaurant who offered her a refund, or another box of wings which she declined.
2000年,Katherine Ortega购买了一盒“无敌鸡翅”——来自麦当劳的新产品,在该地区的市场上试推行 。当她回家拿上餐桌给孩子吃时,发现其中一只鸡翅和其它鸡翅不同 。仔细观察后,让她恶心的是,她发现了一只狼狈的,完整的,炸过的鸡头 。Ortega联系了餐馆,餐馆给她退款,并免费赠送一盒鸡翅,她拒绝了 。
#1 David Scheiding was given an extra slice of meat when ordered a chicken sandwich from Arby’s. Scheiding bit into the sandwich and found a piece of human flesh almost an inch long. He called the local health investigators who spoke to the restaurant manager that admitted he had sliced his thumb while shredding lettuce.Scheiding went on to sue the restaurant for $50,000.
David Scheiding从Arby快餐店预订一个鸡肉三明治的时候得到了额外的一块肉 。Scheiding咬了一口三明治,发现了近一寸长的人肉 。他致电当地卫生调查员,后者跟餐馆经理谈话 。经理承认他削莴苣时削到了大拇指 。Scheiding起诉这家餐馆,要求5万美元的赔偿 。