手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 行业英语 > 旅游英语 > 著名景点介绍 > 正文

中英双语话中国旅游亮点 第128期:黄龙

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Yellow Dragon Scenic Area

黄龙
Yellow Dragon Scenic and Historic Interest Area is located at the south section of Mt Minshan range,Songpan County,Aba Tibetan and Qiang Peoples Autonomous Prefecture, northern Sichuan Province,
黄龙风景名胜区位于四川北部的阿坝藏族羌族自治州松潘县岷山山脉南段,
which is a geological transition from the eastern edge of Qinghai-Tibet Plateau towards Sichuan Basin.
属青藏高原东部边缘向四川盆地的过渡地带。
The scenic area covers about 700km2,of which the Yellow Dragon Gully takes up 600km2,while the subdivision Mouni Gully occupies the other 100km2.
景区面积约有700平方公里,其中黄龙沟占据600平方公里,而牟尼沟占地100平方公里。
The area has well preserved tectonic zones, glacial remains, and river source topography.
该地区有保存完好的地质结构、冰川遗存、江源地貌。
It is well known for the“ four wonders” of colorful ponds,snow mountains,alpine gorges, and forests.
以彩池、雪山 ,峡谷、森林“四绝”著称于世。
The huge travertine formation is like a golden dragon winding among the virgin forests, cliffs, and icy peaks, constituting the amazing, precipitous, majestic, and wild environmental features of Yellow Dragon scenic area.
巨型地表钙华坡谷,如一条金色巨龙,蜿蜒于原始林海和石山冰峰之间,构成了黄龙奇、峻、雄、野的环境特色。
The altitude of the area is over 3 000m above sea level, with snow peaks like a forest,
黄龙海拔在3 000米以上,区内雪峰林立。

黄龙.jpg

of which 7 are over 5 000m high, while the highest Snow Treasure Peak (Xuebaoding) is 5 588m above sea level,which is the summit of Mt Minshan and capped with snow all year round.

5 000米以上高峰就有7座。最高峰雪宝峰为岷山主峰,海拔5 588米,终年积雪。
In the area are also preserved a wealth of rare plants and animals, including 1 500 species of higher plants,
区内有珍贵的动植物种质资源,其中,高等植物达1 500余种,
most of which are only found in China and 11 of them are under Class I to Class III state protection.
多为中国特有种类,属国家一至三类保护植物的有11种;
As for the rare animals, there are giant panda, golden snub-nosed monkey, takin, cloud leopard, white-lipped deer, brown-eared pheasant, and white-eared pheasant, all under state protection as Class I to Class III endangered animals.
珍稀动物有大熊猫、金丝猴、牛羚、云豹、白唇鹿、红一腹角、藏马鸡等国家一至三类类保护动物。
In October of 1982, it was listed as a key scenic area of the nation,
1982年10月,评为为国家重点风景名胜区。
and in December of 1992 UNESCO inscribed it on its World Heritage List as a natural heritage of the human world.
1992年12月,黄龙正式被联合国教科文组织作为自然遗产列入《世界遗产名录》。

重点单词   查看全部解释    
plateau ['plætəu]

想一想再看

n. 高原;平稳;稳定状态
vi. 到达平稳阶

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
precipitous [pri'sipitəs]

想一想再看

adj. 险峻的 adj. 突然的,急躁的

联想记忆
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
majestic [mə'dʒestik]

想一想再看

adj. 宏伟的,高贵的,壮丽的

 
glacial ['gleisiəl]

想一想再看

adj. 冰的,冰川(期)的,非常冷的,缓慢的

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
formation [fɔ:'meiʃən]

想一想再看

n. 构造,编队,形成,队形,[地]地层

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。