手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《英伦历史》纪录片 > 正文

BBC英国史精讲《王朝》第15期:设下天罗地网

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

They'd made themselves outlaws for Christ.

他们为了宗教信仰成了亡命之徒

This is where Becket's little family of God ended up,

贝克特和他的追随者们最后来到了这

the Cistercian Abbey at Pontigny,about 100 miles south east of Paris.

彭帝尼的西多会修道院 位于巴黎东南部160公里处

Built in sparkling white limestone,it seemed a stunning advertisement for purity,

由耀眼的白色石灰石建成 无处不彰显着纯洁之感

a perfect match for Thomas's temperament.

同托马斯的气质相得益彰

But this was no monkish retreat.

但这并非宗教式的归隐

It pretty soon became apparent that what Becket had established here was a real government-in-exile.

不用多久就能体现出来 贝克特在这里设了个流亡政府

He had his own Pan-European intelligence network.

他拥有自己遍布欧洲的情报网

He had his own letter smugglers with the know-how to get through the blockade Henry imposed on communication.

他有自己的通风报信者 能巧妙躲过亨利设下的天罗地网

And he had his own versatile propaganda department.

他还拥有全能的宣传部门

But most of all, Becket had his own unwavering sense of self-righteousness.

但最重要的是 贝克特拥有 毫不动摇 坚持自我正义的决心

Pretty soon, though, Henry began to use his own formidable power to turn the screws on Becket's supporters.

但不久以后 亨利开始动用自己强大的力量 打击贝克特的支持者们

There were arraignments and arrests,terrifyingly sudden summary evictions,the seizure of land and property.

很多人被传讯和逮捕 一时间 驱逐的阴霾席卷而来 土地和财产被没收

Anyone, anyone who so much as thought about saying a good word for the traitor archbishop risked, at the very least, deportation.

只要有人 不论是谁 想要为叛徒大主教说好话 都会至少遭到被放逐的威胁

重点单词   查看全部解释    
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 运河,沟渠,气管,食管
vt. 建运河,

 
versatile ['və:sətail]

想一想再看

adj. 多才多艺的,多方面的,通用的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的 v. 闪耀;发出

 
cellar ['selə]

想一想再看

n. 地窖,地下室
vt. 把 ... 藏入地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。