第一, 迷你对话
A: How about you and Tom? What time is your wedding?
你和汤姆的事情怎么啦?什么时候结婚?
B: Don’t be kidding, OK?
别开玩笑,可以吗?
A: What’s the matter? So angry. I’m just playing a joke with you.
怎么回事?这么生气,我只是和你开个玩笑。
B: Because I have given him up as a hard job. Our relation has been over.
因为我已经把他放弃了,我们的关系已经结束了。
第二, 地道表达
1. 地道表达
given sb./sth. up as a hard job
2. 解词释义
A hard job一次表示“艰苦的工作”,引申为“坏事,令人不满的状况”。此习语引申为“对不可能成功的事情不再抱有希望”“与某人断绝来往”“放弃”。
3. 拓展范例
e.g. Five years later she regrets having given her home up as a hard job.
5年后她对当初放弃自己的家感到后悔。