The very tube he pointed at me! — the very one; this one — I hold it here; he would have killed me with the very thing I handle now. — Aye and he would fain kill all his crew. Does he not say he will not strike his spars to any gale? Has he not dashed his heavenly quadrant? and in these same perilous seas, gropes he not his way by mere dead reckoning of the error-abounding log? and in this very Typhoon, did he not swear that he would have no lightning-rods? But shall this crazed old man be tamely suffered to drag a whole ship's company down to doom with him? — Yes, it would make him the wilful murderer of thirty men and more, if this ship come to any deadly harm; and come to deadly harm, my soul swears this ship will, if Ahab have his way. If, then, he were this instant — put aside, that crime would not be his. Ha! is he muttering in his sleep? Yes, just there, — in there, he's sleeping. Sleeping? aye, but still alive, and soon awake again. I can't withstand thee, then, old man. Not reasoning; not remonstrance; not entreaty wilt thou hearken to; all this thou scornest.
n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员