手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可Radio > 正文

可可Radio第3182期:人们对自信女性的误读-不敏感(1)

来源:可可英语 编辑:Ukki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Misconceptions about strong girls

人们对自信女性的误读。

可可电台

They're not sensitive

不敏感

Many believe confident women are totally selfish and self-centered. In fact, confident women have weak moments too. They can be as sensitive as any other person can be.

许多人认为自信的女性只关心自己、以自我为中心。事实上,自信的女子也有脆弱的时候,她们也和别人一样敏感。


They don't like compliments

不爱褒奖

Any woman–be she strong or weak–loves praises and compliments. Confident women want to be praised and they deserve beautiful words.

所有女性,不论坚强还是脆弱,都爱表扬与恭维。自信的女子想要褒扬,因为她们配得上言语称颂。

【知识点讲解】

sensitive adj.体贴的; 艺术感觉好的; 易生气的; 敏感的; 过敏的

例句:

She's got very sensitive hearing, skin, etc.

她的听觉、 触觉等很灵敏。

Don't be so sensitive and I was not criticizing you.

别那么敏感,我不是在批评你。

What food and fruit are sensitive?

哪些食物和水果是感光的?


微信公众号:安夏说英语;安夏个人微信:anxia3210


重点单词   查看全部解释    
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。