第一节改写句子
改写句子最基本的要求是保证改写后的句子和原句的意思大体相同,以填空的形式命题,考生需填补空白并使补全的句子与原句意思一致。要求考生要仔细阅读原句,准确理解其含,将原句和目标句相互比较,才能找出需要补全的内容,保证改写正确。
1.There be句型
基本结构为:There be+(数字)+名词+表示方位或范围的介词短语+(时间状语),了解了这一基本结构,就能找出句中应该进行转换或补全的内容。如Many Chinese friends went to the party.可以转换为Therewere many Chinese friends at the party.显然,原句中表示地点的词party在目标句中没有出现,我们补入一个介词短语即可。
There be句型还可以与含有have的句子相互转换。如There are two chairs in my bedroom.可以转换为I have two chairs in my bedroom.目标句所有场景都与原句相同,所以只能将其转换为由have表示的所属形式。
2.it句型
基本结构为It is+形容词+to do sth.,可以改为Doing sth.is+形容词。
强调句型通常强调人、物或时间。将it引导的强调句型转换为非强调句型也是经常考查的一项内容。如
It is ten o’clock when the film will start.可以转换为The film wilt start at ten o’clock.
3.主动句与被动句的相互转换
在比较原句与目标句时,如果发现其中一句的宾语变成了另一句的主语,或介词by后面的名词变成了另一句的主语,基本就可以确定这是一个主动句与被动句的相互转换。如Mike was given a lot of presents by his
friends.转换为Mike’S friends gave him a lot of presents.
4.直接引语与间接引语的相互转换
这两种句子的转换比较明显,原句和目标句中,有一句会出现引号,另一句没有引号,依此可以确定这是直接引语与间接引语的相互转换。如Dad asked me where I was going to go.转换为Dad asked,“Where are you going to go?”
第二节书面表达
本节书面表达采用“情景作文”的形式。题目的设计者首先用简单的文字为考生提供了写作情景,然后又明确提出对考生的具体要求,即需要完成的任务。写作材料一般为应用文。
下表是2004.9—2008.3写作材料的类型总结:
从上表可以看出,书信类作文在历年PETS一级考试的真题中所占的比例最大,而且信函的内容都很贴近实际生活,这也放映出PETS一级写作部分的特点:注重实用性。这就要求考生在平常的练习中,要对此类作文多加训练。下面是对常考的几种应用文的格式介绍:
1.书信(Letter)
书信的格式是:信头(发信人的地址和日期),位于信纸的右上角;信内地址(收信人的地址,私人信件可省去),位于左边信头下两行;称呼,位于信内地址下;正文,位于弥呼下,缩进两个字符;结尾,位于正文右边下两行;署名,位于结尾下。如:
No. 4. Jianguo Rd. Shanghai April 24th. 2008
Dear Sister,
It has been half a year since you left home. I miss you very much. Luckily, I' ll come to Guangzhou to attenda meeting on May 10th. The meeting will last five days. I will come to see you during my staying in Guangzhou andwe can have a good talk.
I’m looking forward to seeing you !
Yours. Xiao Ming
2.请假条(Request for leave)
请假条常采用书信格式,比较正式,需写明日期、称呼、结尾和请假人的姓名.正文一定要写明请假的原因。
如:
5th Sept. 2008
Dear Mr. Zhang,
I' m feeling very sad today and can not come to work. The doctor advised me to stay in bed for a few days.
Now I' m writing to ask for sick leave of three days. I'll come back to work as soon as I feel better.
Yours truly, Wang Ying
3.留言条(Message left)
一般用于熟人之间在某一场合直接留言。留言时往往简明扼要,格式也较简单。日期可写年、月、日,也可写星期几、上下午或几点钟。称呼语中Dear可用可省。名字,般只用姓或名,如双方不熟悉,也可用全名。语言特点是用词随便通俗.比较接近口语。如:
3 p.m. Oct. 4
Mei,
I arrived in Shanghai this morning. At present. I am staying at Oriental Hotel, Room 1204. I' ll leave Shanghai in five days. Please come over or ring me up as soon as you read this note.
Tom
4.通知(通告)(Notice)
通知(通告)是要告知某种信息而使用的一种文体。形式有:在通知(通告)上方居中写上Notice字样作为标题;无称呼语,通知中用第三人称;出通知单位或负责人名字应写在正文最后的右下方,或放在标题之上,作为标题的一部分,这样最后不再署名;出通知的日期写在正文右下方,应在单位署名的下一行。如:
Notice
All teachers and students are requested to meet in the auditorium at 2:30 on Wednesday afternoon to hear a re-port on current international affairs by Mr. Liu from the Institute of Foreign Affairs. Be sure to attend on time.
The President Office september 8 2008
n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制