手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

国花系列:LILAC (坦桑尼亚)

编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


History of the Lilac

The Syrings vulgaries (common lilac) was brought to the U.S. by the settlers. This plant is very hardy and established itself very easily. These lilacs still mark the location of long disappeared homesteads of the early settlers.Lilacs mark the start of spring with a showy display of blooms. The time of the bloom is a good predictor of spring being early or late.



About Lilacs

Lilacs fall in the USDA Hardiness Map in zones 3,4, 5 and the less severe portions of zone 2. Wrightwood, with its varying topography, is within the constraints of zones 3-4.The blossoms are available in seven different colors: White, blue, lavender, pink, purple, violet and magenta.Lilacs are some of the first plants to bloom, lasting 2-3 weeks from bud to fading bloom.



type of Lilac

A common lilac found in the area is Syringa vulgaris (common or old fashioned) lilac. These are very hardy, drought tolerant and fragrant. They do send out suckers which can help the plant to remain young and in good flowering condition for many years.Another popular lilac is the Syringa reflexa. These bloom about a week later than the , and can have pink to lavender flowers. They do not sucker and can grow 10-12 feet in height.




东非高原南部的坦桑尼亚,有一个在印度洋中的小岛--奔巴岛。面积不过980平方公里的岛上,生长着360万株丁香树,成为举世闻名的“丁香之岛”,这里被人称为“世界上最香的地方”。它与“姐妹岛”--桑给巴尔岛上的l00万株丁香树,所产的丁香总量,占国际市场的80%。丁香的产值占当地政府总收入的96%以上。当地居民把丁香树誉为“摇钱树”确实名不虚传。

丁香的经济价值很高,是一种名贵香料和药材。丁香油不仅是食品、香烟等的调配料,还是高级化妆品的主要原料,又是牙科药物中不可缺少的防腐镇痛剂。作为商品的部位是含苞待放的丁香花蕾,它的叶片也含有香素。海风吹来,满林飘香,直沁心脾;每年丁香花可收获两次,粒粒丁香浸透着花农们的心血。慕名而来的游客,络绎不绝,流连忘返,为吸到一口气味芬芳的花香而感到荣幸和欣慰.




丁香花
花 语:光辉(Bright)
丁香花拥有天国之花的光荣外号,也许是因为它高贵的香味,自古就倍受珍视。因此丁香花的花语,也是配得上天国之花外号的光辉。
受到这种花祝福而生的人,受天神所祝福,有光辉的人生。由於太聪明,而有喜欢走捷径的毛病。希望在追求的过程中,别忘了最终的目的。

重点单词   查看全部解释    
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
magenta [mə'dʒentə]

想一想再看

n. 碱性品红,紫红色(的染料)

联想记忆
drought [draut]

想一想再看

n. 干旱

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋谢 v. 使衰落(fade的ing形

 
tolerant ['tɔlərənt]

想一想再看

adj. 宽容的,容忍的

 
bud [bʌd]

想一想再看

n. 芽,花蕾
vi. 发芽,萌芽

 
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。