手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

海外文化:英语中有趣的双关语

编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。

①He is not a grave man until he is a grave man.

②They pray for you today and prey on you tomorrow.

刚才我去网上检索了一下,找到一个国外网站评选的2003年十大pun,我从中挑选了三个比较简单的,给各位介绍一下,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。

①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.

他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。

②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.

这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。

③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.

这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。

怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了,没有必要浪费时间,看我写的《闲聊英语》了(笑)。

①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.

②Old math teachers never die, they just become irrational.

③When a clock is hungry it goes back four seconds.

重点单词   查看全部解释    
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
irrational [i'ræʃənəl]

想一想再看

n. 无理数 adj. 无理性的,不合理的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。