手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

海外文化:英美民俗-颅相学

编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

摘要:颅相学的理论是由德国医生加勒与他的学生斯帕津姆创建的,他们研究如何靠分析人头骨的开头来测定特定的性格与才能。颅相学一度被认为是科学,但现在人们认为它缺乏科学根据。

Phrenology is the practice of analyzing a person' s character by examining the shape of the skull. It was developed during the early 19th century by two German physicians. Fanz Joseph Gall and his student Johann Kaspar Spurzheim. Phrenology was once considered a science, but now we know the theory has no scientific basis. So it should be called a pseudoscience.

Phrenology was based on the belief that the brain is composed of many areas, each of which governs different character traits and intellectual abilities. Gall and Spurzheim believed a map could be made of the skull to show where these areas were. The strength or weakness of each trait or ability is determined by the size of the area where it is centered. They said they could tell whether a person was a musician, a poet, a businessman, a thief, or anything else, simply by feeling the bumps on the person' s head.

Phrenology became very popular in Western Europe and North America during the 19th century. Maps showing the different intellectual qualities centered in each of the brain' s areas were printed and sold in large numbers. Studies on phrenology continued to be popular until the early 20th century. Famous people who believed in phrenology included Queen Victoria of Britain, the American poets Edgar Allan Poe and Walt Whitman.

Today, scientists know the shape of the skull does not correspond to the shape of the brain, and there is no evidence that particular character traits are centered in specific areas of the brain. Different parts of the brain have different functions, but the parts interact in a more complex way than phrenologists realized. Nevertheless, phrenology did help pave the way for the scientific study of personality, and thus for modern psychology.

重点单词   查看全部解释    
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
correspond [.kɔris'pɔnd]

想一想再看

vi. 符合,通信,相当

联想记忆
gall [gɔ:l]

想一想再看

n. 胆囊,胆汁,苦味,厚颜无耻 v. 烦恼,屈辱,磨伤

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
trait [treit]

想一想再看

n. 特点,特征,特性,一笔,少量

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。