手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 科技资讯 > 正文

[科技前沿]日食面面观

来源:Yahoo News 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mysterious Astrology (神奇的占星术)

就在我们迎接人类首次登月成功40周年的时候,大自然给了我们另外一个surprise——日食(solar eclipse)。媒体纷纷报道,此次日食400年一次,下一次得300年后,这样一算就是700年啊,不能不说是个自然界的luxurious gift。

天文学家告诉我们,in the 500 year before now,no one has ever seen such a long solar eclipse as 6 minutes;在我们之后,要在中国境内看到这样时长的日全食,那得到2309年,as for the whole world,那也得精确到2132年6月13日之后。How can a person wait 500 years?而且,由于存在潮汐摩擦力的作用,moon orbit慢慢变大,10亿年以后,full solar eclipse will disappear。

Just at this moment, 印度占星学家们宣称,日食阴影扫过之处,是此次日食到下次日食期间,最易发生问题的地方,the problems will include war, diseases, political change and others。 It is said that the route of the World War II就是沿著二战前最后一次日食所扫过的地方逐步进行。从德国意大利那边开始,最后结束於日本。

根据传统占星的理论来说,it is said that the effects of the full solar eclipse will come 6 months later。

So what is astrology?(什么是占星术?)

事实上, 占星学是用天体的相对locations和相对movements(尤其是太阳系内的行星的位置)来explain或predict人的fate和行为的系统。从科学的角度出发占星学是一种伪科学(pseudoscience)。它试图利用人的birth place、birth time和天体的位置来解释人的性格和命运。There a lot of astrological systems and theories in the world。占星术士之间对占星学的使用范围的意见也不一致,有些占星术士认为占星学可以客观地预言将来可以被验证的事件,也有的占星术士认为占星学的解释只是趋向性的,它并不能做预言。

  A lot of people once believed it and some are still believing in astrology.

  在占星学中,天文现象的任何特定影响只局限于地球上的一个特定的地点和时间,在其它地点和时间的影响是不同的。因为地球上所有的人看到的天文现象基本上大致相同,因此占星学的客观性只是表面的。这也是自然科学对占星学最主要的批评。今天的占星学的预言一般都是象征性的,它们大都是无法用物理科学来验证的,因此今天的占星术士认为他们的学问是与物理自然科学无关的。

在印度传说中,罗日侯和计都是两大恶魔。传言他们会在日全食期间“吞吃”太阳,吸走让万物生长的太阳光,使得食物不能够食用、水源也不能饮用。

孕妇们通常要呆在屋子里,以防日食让她们的孩子不能健康成长。此时,祈祷、节食和沐浴,特别是圣河里的沐浴是被鼓励的。

Though the terrifying astrology leaves us aome scare, it still adds a thread of mysterious color to the solar eclipse. 我们不能说占星学家们的语言荒谬无稽,但我们可以确定神秘的占星术如大自然的奇迹一般耀眼。

重点单词   查看全部解释    
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不稳定的,不舒服的

 
astrologer [ə'strɔlədʒə]

想一想再看

n. 占星家

 
undrinkable

想一想再看

adj. 不能喝的;不能饮用的

 
astrology [əst'rɔlədʒi]

想一想再看

n. 占星术,占星学

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文学

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • [科技前沿]语义网

      语义网来源:TheGuardian编辑:Vicki 翻译:译言网各种创新在计算机世界里不停发生。语义网,一种新的网页形式,正在互联网的世界里起到革命性作用。通过语义网我们可以更加智能地控制我们的设备。通过它,我们还能

      2009-07-15 编辑:vicki 标签:

    • [科技前沿]中国准备迎接本世纪最长的日食

      中国准备迎接本世纪最长的日食成千上万的中国,印度和日本民众将于周三亲眼见证本世纪最长的一次日食现象。旅游者和科学家们纷纷赶往最佳观测点准备迎接这次大戏然的奇观。China gears up for longest solar eclips

      2009-07-22 编辑:vicki 标签:

    • [科技前沿]三维动画现身Comic-Con动漫展

      “你们中有多少人想要去外星球?”导演詹姆士·卡梅隆周二在6,500影迷面前发表演讲。为喜剧迷、电影迷、超人迷、科幻迷、游戏迷们举办这一年一度大型盛会,已成为好莱坞日程表中的重大事件。该动漫节举办四十周年,

      2009-07-27 编辑:vicki 标签:

    • [科技前沿]高技术雇员为何走出美国

      随着美国失业率接近两位数,就业机会不断减少,而限制移民的呼声却越来越高。支持加强相关法规的人士甚至主张美国公民应该得到第一优先的就业机会。奥巴马政府已表示下半年将会推动综合移民改革方案,但目前还不清楚

      2009-07-29 编辑:vicki 标签:

    • [科技前沿]中国能源问题两难——清洁城市和不清洁煤能

      中国正在大力建造清洁城市和宣扬使用可再生清洁能源同时,然而中国的煤炭能源的一步扩大使用正在阻碍这种努力。总所周知,煤炭来来是中国的主要能源之一,仅在”中国火炉”重庆,每年就有几千个矿工因为挖煤而失去自

      2009-07-30 编辑:vicki 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。