在第二次世界大战期间,美国一共有一千三百万人参军服役。他们当中有许多人由于战争而没有时间完成自己的婚姻大事。因此在1945年战争结束后,他们就纷纷开始组织家庭,生儿育女。在这方面,他们也确实是紧追直赶,成绩辉煌。在1946年到1964年这将近二十年的时间里,美国的人口急剧增加,新生婴儿的人数一共有七千八百万人。美国人为这一代人起了一个名字: baby boomers。
大家都知道,baby是指小孩。Boomer是来自boom这个字。Boom有的时候可以解释成:大声的爆炸。但是在这里,它的意思是::飞速的发展。这也就是美国当时人口增长的情况。在46年到64年之间出生的人, 被称为baby boomers。 他们当中不少人在事业方面已经有了成就。美国前总统克林顿就是一个突出的例子。请听下面这个例句:
"President Bill Clinton's election in 1992 was a transfer of power from the old generation to the new generation -- he's the first baby boomer to be elected to the White House."
这句话的意思是:“克林顿总统1992年竞选获胜象征着美国政权从老一代转移到新一代。克林顿是战后人口飞速增长期间出生的那一代人当中第一个当选为总统的。”
当选为总统毕竟是极少数人的事。那末,其他baby boomers的情况又是如何呢? 我们今天要讲的第二个俗语就和这个问题有关。
刚才我们提到,美国人口在二次大战后的将近二十年时间内快速增长。可是自那时以来,美国人口的增长率一直在下降。美国人口普查局每十年统计人口一次。从1950年到1960年,美国人口比前十年增长了18.5%。然后从六十年代开始就一直往下降。在1980年代,美国人口比70年代只增长了百分之9.8%。下面这个例句就告诉我们美国人口下降的原因:
"Population growth has slowed down in the United States since the baby boomers became adults. They're simply not having as many children as their parents did."
这句话的意思是:“自从战后人口剧增期间出生的人长大成人以后,美国的人口增长率已经开始下降。因为他们不像他们的父母那样生很多孩子。”
boom
n.繁荣, 隆隆声
v.发隆隆声, 兴隆, 大事宣传
Market sales begin to boom.
市场销售开始转旺。