2. 要有幽默感。1967年的一个晚上,杰琪•伊根(Jackie Egan)和肯•伊根(Ken Egan)在马萨诸塞州Newton市一家舞蹈俱乐部相识。肯向杰琪索吻,但遭到拒绝。“我还不了解你,” 杰琪对他说,“而且我的吻就像‘乐事薯片’一样,你不可能只想吃一片。”
-- Be funny. On the night in 1967 that Jackie and Ken Egan met at a dance club in Newton, Mass., he asked her for a kiss. She declined: 'I don't know you,' she told him. 'And my kisses are like Lay's potato chips -- you wouldn't want just one.'
伊根夫妇住在马萨诸塞州的Marshfield市,养育了四个孩子,两人周一刚刚庆祝了40周年的结婚纪念日。杰琪说,幽默帮他们度过很多难关,不然的话他们会被生活中的一些小事逼疯──比如肯在饮食上挑三拣四,经常忘记把坐便器的盖子放下来;杰琪往往不等丈夫把故事说完就打断他,还喜欢买很多的小摆设。
The Egans, who live in Marshfield, Mass., and have four children, just celebrated their 40th wedding anniversary on Monday. Ms. Egan says laughter helps them deal with issues that would otherwise drive them nuts -- such as Mr. Egan's fussy eating habits and forgetfulness about putting the toilet seat down. Or Ms. Egan's inability to let her husband finish a story without interrupting him, or her many knickknacks.
“你得从对方恼人的生活习惯中发现一些有趣的地方,这有助于维护双方的感情,”69岁的杰琪说道。
'You need to learn to find the humor in each other's annoying habits. It helps you keep the affection,' says Ms. Egan, 69.