England's David Beckham is set to miss this year's World Cup despite undergoing successful surgery on his torn Achilles tendon on Monday.
尽管英格兰足球巨星大卫•贝克汉姆本周一接受的断裂跟腱修复手术非常成功,但他已确定将无缘今年的世界杯比赛。
The 34-year-old suffered the injury in AC Milan's 1-0 win over Chievo on Sunday and flew to Finland for an operation performed by one of the world's top specialists.
34岁的贝克汉姆在上周日AC米兰以1比0战胜切沃的比赛中跟腱受伤,之后在第一时间飞往芬兰求助一位世界顶级名医。
So far everything is fine, surgeon Dr. Sakari Orava told the reporters. "The operation went smoothly and nicely."
这位名叫萨卡里•奥拉瓦的外科医生告诉记者说:“目前来看情况不错。手术非常顺利,也很成功。”
Orava was asked whether the midfielder would be able to play in the World Cup in South Africa starting on June 11.
当被问及这位中场球员能否参加将于今年6月11日开幕的南非世界杯赛时,奥拉瓦说:“我觉得不行,他的伤势需要很久才能恢复。”
No, I don't think so...healing takes a long time, he said.
贝克汉姆的脚需要大约六到八周的石膏,之后他将接受“强度更大的”物理治疗。
Beckham's foot will be in a cast for around six to eight weeks, after which he can start "more vigorous" physiotherapy.
贝克汉姆是有史以来代表英格兰国家队出赛次数最多的非门将球员,迄今已有115次。而此前贝克汉姆一直在为他第四次出征世界杯而努力。
Beckham, England's most capped outfield player with 115 appearances, had been bidding to play in a fourth World Cup.
贝克汉姆在他的个人官网上说:“我很难过,但要谢谢大家的支持。我希望能尽快恢复到最佳状态。”
I am upset but want to thank everyone for their messages of support, Beckham said on his official website. "I hope to make a swift and full recovery."
英格兰队教练法比奥•卡佩罗称,贝克汉姆如果缺阵本届世界杯,那将是个“巨大的打击”。
England coach Fabio Capello said Beckham's likely absence was a "big blow."
卡佩罗在英国足球协会网站上发表的一份声明中说:“大卫受伤了,对此我感到很难过。”