"This was a lot of fun. I think that Japanese have a strong sense that robots are our friends. Those in the robot industry mostly understand this, but people mainly want robots near them that serve some purpose," said bride Satoko Inoue, 36, who works at manufacturer Kokoro。
任职于Kokoro公司的36岁的新娘井上聪子说:“让机器人来主持婚礼真的很有意思。我觉得日本人有一种把机器人看作人类朋友的强烈意识。在机器人领域工作的人都十分理解这一点,但人们主要还是想让身边的机器人为他们做些事情。”
The I-Fairy sells for about 6.3 million yen ($68,000) and three are in use in Singapore, the US and Japan, according to company spokeswoman Kayako Kido。
据Kokoro公司女发言人木户加代子介绍,每部“爱精灵”售价约630万日元(6.8万美元),目前有三部分别在新加坡、美国和日本供使用。