手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

健康美容:女人旧貌换新颜的12大法则(下篇)

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



Focusing only on wrinkles.不要只注意皱纹

Lines aren’t the only age giveaways. Dark spots and areas of pigmentation can give your complexion a dull, old appearance. In fact, “discolorations, like age spots and uneven pigmentation, can make women look at least 10 years older than they are,” says Downie, the Montclair, N.J., dermatologist.

皱纹并不是衰老的唯一痕迹,深色斑点和色素沉淀区域会让你的脸看上去毫无生气、老态龙钟。纽约蒙特卡莱的皮肤病学家道妮说:“事实上,皮肤颜色的变化如老年斑和色素不均衡可能让女人看上去比实际年龄老十岁。”

Skin solution: Exfoliate skin – this removes the dead, top layer of cells that contain some pigment – and use a product to lighten dark patches. Some over-the-counter products may contain ingredients like licorice root, vitamin c, vitamin K, soy and hydroquinone. Stronger products are available by prescription. Also, don’t forget your sunscreen. UV rays not only cause more spots but also darken those you already have.

皮肤保养大法:去死皮(这样可以清除最表层含有黑色素的死细胞)并配合用增亮肤色的产品。某些非处方产品可能包含甘草根、维生素C、维生素K、大豆和对苯二酸。效果更好的产品需开处方才可买到。不要忘了涂你的防晒霜。紫外线不光会引发更多的斑点,而且会让你皮肤上已经有的斑点变得更深。

重点单词   查看全部解释    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
dermatologist [,də:mə'tɔlədʒist]

想一想再看

n. 皮肤科医生;皮肤学者

联想记忆
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 
etch [etʃ]

想一想再看

v. 蚀刻,铭刻

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
noticeable ['nəutisəbl]

想一想再看

adj. 显而易见的

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
strip [strip]

想一想再看

n. 长条,条状,脱衣舞
v. 脱衣,剥夺,剥

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。