What's in a name? Letters that offer clues to one's future decisions. Previous studies have suggested that a person's monogram may influence his life choices - where he works, whom he marries or where he lives - because of "implicit egotism". For instance, a person named Fred might be attracted to the notion of living in Fresno, working for Forever 21 or driving a Ford.
名字里有什么?名字能预示一个人在未来做什么决定。此前种种研究表明,一个人的姓名可影响他生命中的重大决策——在哪里工作、和谁结婚或者住在哪里,而这种影响源于“内隐自大”。举个例子,一个名为“弗雷德”的人有可能倾向于居住在“弗雷斯诺”,到Forever 21公司工作,或者开一辆福特轿车。
Now a new study by professor Uri Simonsohn takes another look at the so-called name-letter effect and offers other explanations for the phenomenon. Uri found that the name of a person's workplace more closely correlated with the first three letters of a person's name. But Uri suggests that the reason for the association isn't implicit egotism.
而如今乌里教授的一项新研究为这种“姓名字母效应”提供了新视角,并为该现象提供了多种解释。乌里发现,一个人工作单位的名字和此人姓名的前三个字母关系最为密切。但乌里指出,这种联系并非源于“内隐自大”。
One alternative explanation to implicit egotism for these findings is reverse causality: Rather than employees seeking out companies with similar names, people starting new companies may name them after themselves.
他表示,有一种解释可以替代“内隐自大”理论,即“反向因果关系”:即并非人们愿意到有与自己姓名相似名称的公司工作,事实上是,创业者更愿意用自己的姓名来命名公司。