手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

大千世界:动物各种离奇被"卡"

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Two goats proved to be real silly billies when they got stranded for two days on the ledge of a bridge in Montana. The poor bleeters were plucked to safety by a towering crane after going without food and drink for 48 hours. They are thought to have wandered onto the railroad ledge in southern Montana at night, then froze once the sun rose and they realised where they were.

两只真是蠢到家的山羊在蒙塔纳的一座桥上被整整困了两天。可怜的两个家伙在没吃没喝48小时以后,被营救人员用高耸的起重机安全地送抵地面。人们料想它们应该是在晚上的时候沿着南蒙塔纳铁路边缘闲逛,等太阳升起,它们突然意识到自己所处的位置,就吓得僵在那了。据目击者称,这两只小母羊偶尔会挪到柱子那去撒尿,然后又返回到狭窄的边缘,它们把四条腿分别蜷到身体下几秒钟来缓解疲劳。人们说现在这两只羊已经恢复了好精神。

重点单词   查看全部解释    
curiosity [.kjuəri'ɔsiti]

想一想再看

n. 好奇,好奇心

联想记忆
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
vista ['vistə]

想一想再看

n. 街景,展望,回想

联想记忆
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高耸的,激烈的,杰出的 动词tower的现在分

联想记忆
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 动物角,喇叭,触角,角状物,力量源泉

 
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 
cathedral [kə'θi:drəl]

想一想再看

n. 大教堂

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 组图:两只仙鹤的幸福爱情故事(中英对照)

      Love and loyalty are the words when we talk about two storks from Brodska Varos, Croatia. It all began in 1993 when Stjepan Vokic, a school superintendent in Brodska Varos, found a stork with a hurt

      2011-04-06 编辑:beck 标签:

    • 双语短文:郊野的美洲狮

      The McAlister family lives in a small house in a valley on the west coast of Canada. There were few neighbors near their house. They had lots of land that lead out to the mountains. 麦阿里斯特一家人住

      2011-04-11 编辑:beck 标签:

    • 开心一笑:金发美女的愿望

      请赐予我…… 智商,逻辑,还有开车技术……砰!!

      2011-04-13 编辑:beck 标签:

    • 启迪人生 指引方向:处女座名人名言

      "The intelligent man finds almost everything ridiculous, the sensible man hardly anything." -- Johann von Goethe (Sun and Venus in Virgo, Moon in Pisces) “天才认为世间荒谬,明智之人却不。”—— 歌

      2011-04-14 编辑:beck 标签:

    • 海里·格布雷塞拉西分享他成功的秘密

      As the fastest long-distance runner ever, Haile Gebrselassie knows a thing or two about ambition and drive.作为世界上最快的长跑运动员,海里洞悉关于雄心和内心的力量的一些内在秘密。In a career spanning

      2011-04-19 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。