重点精讲:
part v. 分离,分开
The crowd had parted to let them through.
人群分散开好让他们通过。
She tried to part the two fighting dogs.
她设法把两条打架的狗分开。
shack n. 棚屋,窝棚
fray v. 磨损,磨破
The electric wire is fraying and could be dangerous to handle.
电线快磨破了,使用起来可能有危险。
It is made of a durable high quality nylon that is designed not to fray.
这种带子是由耐用高质量的尼龙制成,其设计也是防止磨损。
tapestry n. 挂毯
hemorrhage v. 出血,溢血
The electric wire is fraying and could be dangerous to handle.
电线快磨破了,使用起来可能有危险。
It is made of a durable high quality nylon that is designed not to fray.
这种带子是由耐用高质量的尼龙制成,其设计也是防止磨损。
wonder v. 想知道
I wonder if this picture can be restored.
我很想知道这幅画能否修复。
I wonder whether you are interested in doing processing business with us.
我想知道你们是否对与我们进行加工贸易感兴趣。
long v. 渴望
She longed to be back in China.
她渴望回到中国。
They long for a chance to visit Shanghai.
他们渴望有机会访问上海。
ache v. 痛,隐痛
There was a little ache in her fancy of all he described.
她想象着他所描绘的一切,心里不禁有些刺痛。
You'll make your back ache if you carry those heavy buckets.
如果你背那些沉重的桶,你的背会痛的。
shortcut n. 捷径,近路
There is no shortcut to success.
成功无捷径。
He was always looking for a shortcut to fame and fortune.
他总是在找成名发财的捷径。
barrack n. 兵舍,军营
abandoned adj. 被抛弃的,被遗弃的
Would there be abandoned children?
会有被抛弃的小孩吗?
huddle v. 挤作一团,聚在一起(+together)
The children huddled together like a flock of sheep.
那些孩子像一群羊一样挤在一起。
squat adj. 矮胖的
Now they were stopping at a squat red frame station.
他们在一座又矮又小的红色木头房子里停住了。
A squat pot-bellied figure bustled forward through the gloom.
一位矮矮胖胖、大腹便便的人影从阴暗处奔了出来。
stubble n. 短须,麦茬
A dark stubble was shrouding his strong jaw and dimpled chin.
他硕大有凹陷的下巴上满是深色的短须。
The farmers are burning off the stubble from the fields.
农民们正在把田里的庄稼残茬烧掉。
to scare sb. 吓到某人,使某人害怕
bark v. 咆哮
When you speak to people, don't bark at them.
当你和人说话时不要咆哮。
Some officers bark out their orders.
有些军官以粗暴的声音发布命令。
index finger n. 食指
squealing adj. 刺耳的,尖叫声的
croak v. 呱呱叫,嘎嘎叫