手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

你家的老公是"放养"还是"圈养"?

来源:China.org.cn 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

你家的老公是“放养”还是“圈养”?看过电影和电视剧版《手机》的人大概都了解这两种相处方式的特点和可能造成的后果。当然,影视作品都会对生活现状进行夸张表现。不过大部分男士应该都愿意做个“放养老公”吧。

Free-range husband is a man who enjoys a fair amount of freedom in married life. His wife would allow him a private space, understand the pressure he is suffering from work and encourage him to take part in social activities and make new friends.

放养老公指婚姻生活中享有相当自由的男人。妻子会给他适度的个人空间,理解他来自工作方面的压力,鼓励他多交朋友,参加社会活动。

Mutual trust and respect is something that really matters in marriage. Based on this, making your man a free-range husband is believed to be a wise decision. If a woman makes every effort to keep her husband sticking around all the time, that will surely use up the passion soon and lead to enmity and contempt between them.

婚姻中,最重要的就是彼此间的相互信任和相互尊重。在此基础上,对男人适度放养,是一个女人的聪明之举。女人若是处心积虑地要老公和你每天黏在一起,是很容易消耗完彼此的热情和激情的,夫妻容易产生敌视与轻视情绪。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
enmity ['enmiti]

想一想再看

n. 敌意,憎恨,不和

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 轻视,轻蔑

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。