手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

最全面最真实的林书豪:"林疯子"的前世今生

来源:原版英语 编辑:jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Jeremy Shu-How Lin (born August 23, 1988) is an American professional basketball player with the New York Knicks of the National Basketball Association (NBA). After receiving no athletic scholarship offers out of high school and being undrafted out of college, the 2010 Harvard University graduate reached a partially guaranteed contract deal later that year with his hometown Golden State Warriors. In late 2011, Lin spent less than two weeks with the Houston Rockets, moving to the New York Knicks at the very end of the year. Lin is one of the few Asian Americans in NBA history, and the first American player in the league to be of Chinese descent.

林书豪(1988年8月23日-),生于美国加州旧金山湾区帕罗奥图(硅谷地区),职业篮球运动员,主打控球后卫,身高191厘米,体重91公斤。父母均为来自台湾的移民,在美国出生长大,毕业于哈佛大学,为哈佛大学历来第二位进入NBA的篮球员。也是NBA第7位亚裔美籍球员和第一位华裔美籍球员。

High school career

高校期

In his senior year in 2005–2006, Lin captained Palo Alto High School to a 32–1 record and upset nationally ranked Mater Dei, 51–47, for the California Interscholastic Federation (CIF) Division II state title. According to Dana O'Neil of ESPN, "Lin was the runaway choice for player of the year by virtually every California publication."He was named first-team All-State and Northern California Division II Player of the Year, ending his senior year averaging 15.1 points, 7.1 assists, 6.2 rebounds and 5.0 steals.

2005至2006年林书豪就读帕罗奥图市的帕罗奥图高中,并参与该校篮球校队,之后成为队中队长。在加州校际联盟系列比赛中,缴出了平均15.1分、6.2篮板、7.1助攻、5.0抢断的成绩。而所属球队也以32胜1负96%的胜率,赢得该区的冠军,并刷新先前圣母高校(Mater Dei)所保持的51胜47负92%的纪录。林书豪获选该区当年度的高校全明星。当时ESPN记者丹娜·奥尼尔(Dana O'neal)对于林书豪评价为“几乎各加州相关报道刊物皆会看中的最佳球员”。 (2010年7月,林书豪访台,与母亲一起接受台湾《真情部落格》节目的专访,谈及他在NBA旅程的心路历程。)

College career

大学期

Lin sent his résumé and a DVD of highlights to all the Ivy League schools, Cal, and his dream schools Stanford and UCLA. The Pac-10 schools wanted him to walk-on. Harvard and Brown were the only teams that guaranteed him a spot on their basketball teams, but Ivy League schools do not offer athletic scholarships.

高校就读结束后,林书豪曾将自已的比赛画面剪辑成DVD影碟,寄送给所有的常春藤盟校、柏克莱加州大学、斯坦福大学以及UCLA等以争取入学机会。之后哈佛大学及布朗大学出面保证能让林书豪在校队有一席之地,林书豪选择进入哈佛大学。

For the season, Harvard set numerous program records including wins (21), non-conference wins (11), home wins (11) and road/neutral wins (10). Lin finished his career as the first player in the history of the Ivy League to record at least 1,450 points (1,483), 450 rebounds (487), 400 assists (406) and 200 steals (225). He graduated from Harvard in 2010 with a degree in economics and a 3.1 grade-point average.

林书豪在哈佛校队的期间;累积了总得分1483分、487篮板、406助攻、225个抢断的成绩。当时的表现也被认为是仅次于约翰·沃尔的年度最佳控卫。 而林书豪在哈佛最后则以3.1学级分毕业。

Undrafted

选秀落选

After graduating from Harvard University, Lin went undrafted in the 2010 NBA Draft. Eight teams had invited Lin to predraft workouts. He later joined the Dallas Mavericks for mini-camp as well as their NBA Summer League team in Las Vegas.Donnie Nelson of the Mavericks was the only General Manager that offered him an invitation to play in the Summer League. "Donnie took care of me," said Lin. "He has a different type of vision than most people do."

2010年7月21日从哈佛大学毕业后,林书豪参加了2010年NBA选秀,但未得到球队合同。之后受达拉斯小牛队经理丹尼·尼尔森邀请,参加在洛杉矶举办的NBA夏季联赛。

In five Summer League games, while playing both guard positions, Lin averaged 9.8 points, 3.2 rebounds, 1.8 assists, and 1.2 steals in 18.6 minutes per game and shot a team leading 54.5% from the floor. Lin received offers to sign from the Mavericks, Los Angeles Lakers, and an unnamed Eastern Conference team. In addition to the original three teams, the Golden State Warriors also offered Lin a contract.

林书豪在5场夏季联赛中担任控球后卫,缴出平均9.8分、3.2篮板、1.8助攻、1.2抢断成绩,也曾与当年NBA第一选秀约翰·沃尔交手比赛。引起了达拉斯小牛、洛杉矶湖人、金州勇士队的注意。

重点单词   查看全部解释    
arena [ə'ri:nə]

想一想再看

n. 竞技场

联想记忆
oracle ['ɔ:rəkl]

想一想再看

n. 神谕,神谕处,预言

联想记忆
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 运动的,活跃的,健壮的

 
roster ['rɔstə]

想一想再看

n. 值勤表,花名册

联想记忆
teammate ['ti:mmeit]

想一想再看

n. 队友

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。